This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fabó Kinga: Half Circles (Félkörök in English)

Portre of Fabó Kinga
Portre of N. Ullrich Katalin

Back to the translator

Félkörök (Hungarian)

       1.

Beszögezik arcunk.
Szívünk helyét belepi a csönd.
Lehullik a falra festett ének.
...

        2.

Arcomat felásta bánat.
Karomban vékonyul a vér.
A tejnek íze megzöldül a számban.

        3.

Fázik a föld:
lehulltak róla foltjai.
Falán embercsomó didereg.



Uploaded byWacha Balázs.n.s. Blazio Vaha
Source of the quotationForrás, 17. évf.. 7. szám
Bookpage (from–to)39. (66-67)
Publication date

Half Circles (English)

1.

Our face is nailed down.
Our heart’s place is enshrouded by silence.
The song painted on the wall falls down.
...

2.

My face is dug up by sorrow.
The vein in my arm gets thin.
Milk tastes green in my mouth.

3.

The earth is cold:
its patches have fallen off.
Human-knot shivers on its wall.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationsaját

minimap