This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fabó Kinga: Lezbos; možda (Leszbosz; talán in Serbian)

Portre of Fabó Kinga
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Leszbosz; talán (Hungarian)

Amikor üres a szoba,
és üres az ágy,
te vagy a hasonlított:
te hasonlítasz hozzám.

Vonz és taszít
csillogó, fekete szemed.
Két szabálytalan nő.
Ki bocsát meg kinek?

Test felől fogy el a lélek:
mint akik csak töredékek.
Összpontosítasz. Mire jó?
Mit kéreted magad?

Egyenlőtlen a harc,
mert a szexet nem tudom bevetni.
Egy férfit el-
csábítani: semmi.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

Lezbos; možda (Serbian)

Kad je prazna soba
i krevet prazan,
ti si prilagodan:
ti si meni sličan.

Privlače me i odbijaju
tvoji sjajni crni oči.
Dve nepravilne žene.
Ko će kome oprostiti?

Duh se sa strane tela gubi:
kao da su samo odgrisci.
Usredsređuješ se. Čemu?
Što se daš moliti?

Neravnopravna je borba,
jer ne možeš ubaciti polnost.
Jednog muškarca za-
vesti: malenkost.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap