Cseke Gábor: Radosti (Örömök in Serbian)
|
Örömök (Hungarian)vidám leveled lobogtatja a postás becsiccsentett az egész napi járkálás közben vele ujjong a szívem mit váratlanul felrúgunk
|
Radosti (Serbian)poštar tvojim vedrim pismom maše nacvrkao se tokom celodnevnog hodanja s njim se i moje srce klikće što iznenada ispod kreveta
|