This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady András: Klesane kapi (Faragott cseppek in Serbian)

Portre of Ady András
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Faragott cseppek (Hungarian)

Éjszaka vastüdőben
Zihálnak az álmok,
Pihen a város,
A hason heverő sárkány.

Izmok, csontok
Parázna ketrecét
Hegesztjük szoborrá,
Ahogy egymást alkotjuk,
S erősödő fájdalmak közt
Félelmek rajzát vési
Izzadt tenyérrel a Hold.

Friss sebek talapzatán csillogunk,

Szerelmesen.
Hason hever a város,
A ziháló sárkány,
S a sötétben házat építünk
Villogó szemére.

1999



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/08200/08216/08216.htm#44

Klesane kapi (Serbian)

Snovi noću
u čeličnim plućima dahću,
Odmara se grad,
Na trbuhu izležavajući zmaj.
 
Kako jedan drugog stvaramo
Pohotan kavez
Mišića i kostiju
U kip pretvaramo
I uz sve jačih bolova
Znojnim dlanom Mesec
Crte bola kroji.
 
Na postolju svežih rana sjajimo,
 
Zaljubljeno.
Grad, zadihan zmaj
Na trbuhu izležava
I u mraku na njegove sjajne oči
Kuću gradimo.
 
1999



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap