This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bánki Éva: Četvrti mag (Negyedik mágus in Serbian)

Portre of Bánki Éva
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Negyedik mágus (Hungarian)

„Ne engedj több tavaszt, Babilon,
a házak roskadoznak a ragyogástól,
az ég festett madarai és képek közé rajzolt
csillagok – mit tehetnének – meghallgatják
a jóslatainkat.” Így szólt a mágusok közt
a legnagyobb, hisz megijedt az emberi szótól,
amely teherbe ejti az asszonyokat, és táncolni
kényszerít minden képet a mennybolton.
Hallgattak rá unokahúgai. A szépek, az imáktól
és aranytólékesek. Babilon por lett.
Visszaadták a halálnak a képzeletet.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://ujnautilus.info

Četvrti mag (Serbian)

„Ne dozvoli više proleća, Vavilone,
od blistanja ruše se kuće,
oslikane ptice neba i među slika ucrtane
zvezde – šta bi drugo mogli – naša proricanja
poslušaju.” Tako se oglasio vrač među
vračevima, pa od ljudske reči se uplašio,
koja od žene trudnice pravi, i na nebu
svaku sliku na ples primora.
Poslušali su ga sestrične. Lepojke, molitvom i
zlatom kićene. Vavilon u prah je pretvoren.
Smrti je vraćena moć predodžbe.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap