Lennert Móger Tímea: Modra činjenica (Kék tény in Serbian)
Kék tény (Hungarian)End happy. Pusztító érintés. Nem kíméli a várost. Ne higgye a nép. A tömegtest nem ép. Horpad a fal. Alszik a házban az élet. Nem edzett. A gyűlölet hamvas. Mint tavaszi képen a fény. Mindenki megmártózik benne. Erősödik. Végül hamuvá hűti. Nem a gyűlöltet. Gyűlölőt. Hiszek ebben. Kinevetem érte magam. Szembe köpöm. A tükörben egy gyűlölt és gyűl- ölő. Globális elhidegülés. A ház rámomlik. Rád is. Nem érjük (f)el. Hogy támasz legyünk. Alá(fala)zat.
|
Modra činjenica (Serbian)End happy. Doticaj što istrebi. Grad ne štedi. Nek se narod ne uzda. Telo mase nije nevredim. Zid se ugiba. Život u kući tlja. Nije prekaljen. Mržnja je pepeljava. Kao sjaj na proletnjoj slici. Svako se u njemu okupa. Jača se. Na kraju do pepela hladi. Ne mržnju. Mrzitelja. U to verujem. Sam sebe ismejavam. U lice mi pljunem. U ogledalu jedan omrznut i mr- zitelj. Globalno ohlađenje. Kuća se na mene sruši. I na tebe. Ne (s)hvatamo. Da budemo potpore. Pod(zid)ači.
|