Ungaretti, Giuseppe: Vízmosás éjjel (Dolina notturna in Hungarian)
|
Dolina notturna (Italian)Il volto di stanotte è secco come una pergamena
Questo nomade adunco morbido di neve si lascia come una foglia accartocciata
L'interminabile tempo mi adopera come un fruscio
|
Vízmosás éjjel (Hungarian)Ma szikkadt az éjszaka arca mint a pergamen
Ez az eres-inas hópuha nomád arc lehorgad mint egy összepöndörödött falevél
Az időtlen idő úgy rezegtet mint a szélzúgás
|