This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mačernis, Vytautas: Ősz van. A vágy virágja rőt… (Ruduo. Jau ilgesio gėlė… in Hungarian)

Portre of Mačernis, Vytautas
Portre of Tandori Dezső

Back to the translator

Ruduo. Jau ilgesio gėlė… (Lithuanian)

Ruduo. Jau ilgesio gėlė
Auksiniais lapų tonais žydi,
Kaip paskutinis vasaros sudie
Prieš atsisveikinimą didį.

O melsvuma dangaus švelni,
Liūdna kaip Dieviškasis Niekas,
Neradusioj kažko širdy
Kaip atminimas lieka.

Dabar kiekvienas daiktas
Nurodo Begalinį.
Kūrybos metas baigtas.

Lengviau pulsuoja jau visi šaltiniai.
Tik žydi ilgesio gėlė.
Ir vėjas dvelkia kvepiančiu sudie.

 
Šarnelė, 1943.X.2



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://antologija.lt

Ősz van. A vágy virágja rőt… (Hungarian)

Ősz van. A vágy virágja rőt
Levél-aranylás lett megint.
A nagy búcsúzkodás előtt
A nyár istenhozzádot int.

Ó, gyengéd lazúr égi íven!
Szomorú, te! Isteni Senki;
Te fellelhetetlen a szívben;
Emlék, mely önmagát jelenti.

Most mindennek, ami él vagy nem él,
Végtelen jelentése van.
A teremtés ideje véget ér.

Lüktetnek a források finoman...
Már csak a vágy virít: a föld
Istenhozzád-illata. Szél süvölt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap