This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Leeflang, Ed: Kortenhoef (Kortenhoef in Hungarian)

Portre of Leeflang, Ed

Kortenhoef (Dutch)

De avond komt over de kleine binnenplas.

Ik peddel niet meer, licht zuchtend loopt

de kano vast in plompeblaren. Nog een

kleine opmerking van de wind

achter mij in het riet. De watermunt

geurt me met kracht achterna van het

licht aanvaren.

 

Een fuut komt haastig nog door de ban,

met watervrees zwemmend, alsof het zo weer

spertijd is, weer jeugd en oorlog worden kan.

 

Een bel ontploft zacht aan het oppervlak;

heeft ook het ongeborene al ontzetting?

 

Wat heb je toch met de stilte,

steeds minder beangste, verouderde man?

Je leven heb je onder de leden

en je wil toch niemand meer laten delen

in die besmetting?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.dbnl.org/tekst

Kortenhoef (Hungarian)

Leszáll a kis tóra az alkony.

Már nem evezek, fényt sóhajtva

megpihen a kenu a tavirózsák közt. Még

egyet szól a szél

a nádasban, mögöttem. A növények

erős illata utánam száll

a könnyű érintéstől.

 

Egy vízityúk sietve elúszik előttem,

Riadtan, mintha mindjárt ismét

kijárási tilalom, gyermekkor, háború lehetne.

 

A víz felszínén buborék pattan;

Vajon a meg nem született is retteg már?

 

De hát mi bajod a csönddel, öreg,

hisz félelmed már majdnem

a múlté, legyűrted az életet

és nem akarsz mással

osztozni a mocskon.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap