This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Herzberg, Judith: A legzörrenősebb (Het ritselendste in Hungarian)

Portre of Herzberg, Judith
Portre of Takács Zsuzsa (Zsuzsanna)

Back to the translator

Het ritselendste (Dutch)

Er is plastic dat ritselt
en er is plastic dat vreselijk ritselt.
Zulk plastic heeft de oude man
die achter in de zaal zit bij zich.
De dichter leest over dood over Warschau
het getto de donkere schaduw
vleugels van melancholie en ander
modern verdriet met toegang
voor onbevoegden. De man ritselt
naar voren, staat bij de uitgang
moet misschien piesen? Iemand,
behulpzaam, opent de piepende
deur; de dichter leest door meent
te moeten beleven, zijn vers ‘kerft
de huid van de tijd’. De man is beledigd
hij wil niet naar buiten. En juist
als de dichter het heeft over adem
hoest hij een fluim op. Dan
ritselt hij, ritselt verschrikkelijk
de oude man met zijn stok en met tas
van verschrikkelijk ritselend plastic
doof als hij is knispert hij
mompelend weer naar zijn plaats.
In zijn al bijna basalten hand
het ritselendste waar iets in zit.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.scholieren.com

A legzörrenősebb (Hungarian)

Van nejlon ami zörög
és van nejlon ami borzalmasan zörög.
Ilyesféle nejlon van az öregembernél
aki a terem végében leült.
A költő a halálról olvas Varsóról
a gettóról a sötét árnyról
a mélabú szárnyairól és más
modern az illetéktelen számára is
engedélyezett szomorúságról.
A férfi előre zörög a kijárathoz
pisilni akar? Valaki a nyikorgó
ajtót kinyitja előzékenyen.
A költő a megfelelő érzéseken
dolgozik verse - „Az idő
bőrét kivájja.”
A férfit megsértik
bent akar maradni. És épp
amikor a költő a lélegzetről ír
felkrákog egy kis slejmot. Azután
zörög a nádpálcás öregember
a borzalmasan zörgő zacskóval
süketen és az motyogva
visszanyekereg a helyére.
Csaknem bazalt keze a legzörrenősebbet
tartja benne valami van.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. Zs.

minimap