Aftenrøden (Norwegian)
Som om alt var godt
holder bergene frem sine skåler
for søster Dag når hun vasker dine sår.
Tankefullt tømmer hun ut sitt lys i dem
- blod, alltid denne blodstreng,
dette grums av død på bunnen
sier hun til søster Natt mens hun brer deg ned
og klirrer med stjerner ved din seng. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.abbiebetinis.com |
|
Alkonypír (Hungarian)
Mintha csak minden rendben volna, úgy
tartják föl a hegyek tálaikat
Nappal nővér elé, hogy sebeid kimossa.
Elgondolkozva üríti beléjük fényét
- vér, folyton ez a vérzés,
ez a halál-zavarosodás a fenéken,
mondja Éj nővérnek, amíg lefektet
s ágyad mellett csillagokkal csilingel.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://mek.oszk.hu |
|