This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dinescu, Mircea: De rerum naturae (De rerum naturae in Hungarian)

Portre of Dinescu, Mircea

De rerum naturae (Romanian)

Incep din nou spectacolele:teiul
isi joaca mireasma cabotina
Deus în machina si-a pus uleiul
totul e uns si totul e rutina.

Marea si-a luat tainul -
inecatii
precum cosasii stau proptiti în raze,
pe mal prelatii
pritocira vinul
la abator mugeste boul Apis,
cu lingurita vom gusta preaplinul -
viata-i scumpa timpu-i insa gratis.

Si norii ce-au filmat o zi intreaga
cu sila lor inalta-deobiective
vomita iar în burg o ploaie bleaga
pe filozofii cu-a-lor lumi perfecte



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationwww.romanianvoice.com

De rerum naturae (Hungarian)

Kezdődnek újra a látványok: a hárs
szétteríti a ripacs illatot,
Isten a gépébe önti friss olaját,
minden zsírozott és minden bejáratott.

Részét a tenger is kivette -
a napon,
mint kaszások, kiterülnek a fulladtak,
a főpapság a parton
a bort már lefejtette,
a vágóhídon bőg az Apis bika,
majd kiskanállal kóstoljuk, mi túlcsepegne -
drága az élet, de az időnek nincs díja.

És az egész nap filmező felhők
a magas lencse-undorukkal
a városra szórnak egy kókadt esőt,
a filozófusokra, tökéletes világukkal.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap