This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dinescu, Mircea: Részegülés Marxszal (O beţie cu Marx in Hungarian)

Portre of Dinescu, Mircea

O beţie cu Marx (Romanian)

Bătrâne Marx, tu pe aceste meleaguri
vei fi degrabă bărbierit şi trimis la reeducare.
Până şi faptul că vacile estice
care au păscut pe lângă calea ferată
se cred vagoane de locomotivă şi nu mai dau lapte,
ţi se pune tot ţie în cârcă.
Bine-ar fi să cada orasul pe mâna negustorilor,
să nu mai puta piata atât a retorica,
să vina berarii, pastramagiii, laptarii
cu dialectica orzului fermentat
şi a brinzei inchegate.

Deocamdata taranul ar cam iesi la cosit
sepia verde din parul punkistilor,
deocamdata, banuind că esti mort,
noii filosofi se imbata cu ideea că polemizeaza cu tine.
N-au nas să simta cum colcaie drojdia
ce umfla societatea
şi pune în functiune alambicul
prin care razvratitul Con Bendit
s-a condensat intr-un primar cumsecade.

In fond chiar şi eu care sint un ins banal
ies că limaxul din sintaxa şi logica
şi visez acea boala ciudata de stomac
din pricina careia te poti imbata cu o bucata de piine.
Ia şi gusta.
Sintem pe drumul cel bun:
la Berlin ceasurile au inceput să meargă anapoda.
 



Source of the quotationhttp://michaeldesoto.com

Részegülés Marxszal (Hungarian)

Öreg Marx téged ezen a tájon
inkább megborotválnak és átnevelnek.
Már azt is, hogy a keleti tehenek,
melyek a vasút mellett legeltek,
magukat vagonnak képzelve nem adnak tejet,
neked róják fel.
Jó volna, ha a város a kereskedők kezére jutna,
hogy ne bűzölögjön a piacon a retorika,
jöjjenek a sörösök, szárítotthús-árusok, tejesek,
az erjesztett árpa és az érett sajt
dialektikája.

A gazda még kimenne lekaszálni
punkosok hajából a zöld szépiát,
jelenleg – gondolván halott vagy -,
az új filozófusok kábán veled vitáznak.
Nem érzik, ahogy fortyog az üledék,
mi felfújja a társadalmat
és beindítja a lepárlót,
melyen a zendülő Cohn Bendit
derék polgármesterré desztillálódik.

Valójában én is, a köznapi ember,
mondatból, logikából bújok elő, mint csiga
és álmodom azt a gyomorbajt, amelyben
megrészegülhetsz egy darab kenyértől.
Vegyed és edd.
Jó úton vagyunk:
Berlinben az órák össze-vissza járnak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationCs. K.

minimap