This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Blaga, Lucian: Szeretet (Iubire in Hungarian)

Portre of Blaga, Lucian

Iubire (Romanian)

Iubeşti - când ulciorul de-aramă
se umple pe rând, de la sine
aproape, de flori şi de toamnă,
de foc, de-anotimpul din vine.

Iubeşti - când suavă icoana
ce-ţi faci în durere prin veac
o ţii înrămată ca-n rana
străvechiului verde copac.

Iubeşti - când sub timpuri prin sumbre
vâltori, unde nu ajung sorii,
te-avânţi să culegi printre umbre
bălaiul surâs al comorii.

Iubeşti - când simţiri se deşteaptă
că-n lume doar inima este,
că-n drumuri la capăt te-aşteaptă
nu moartea, ci altă poveste.

Iubeşti - când întreaga făptură,
cu schimbul, odihnă, furtună
îţi este-n aceeaşi măsură
şi lavă pătrunsă de lună.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationwww.romanianvoice.com

Szeretet (Hungarian)

Szeretsz - a rézkorsó hogyha,
megtelik szinte magától
rendre, ősszel és virágokkal,
tűzzel, évszakkal az indáktól.

Szeretsz - ha a kecses szentképet,
mi fájdalmadból lett egy életen át,
rámában őrzöd, mint sebével
az ősrégi, zöldellő fát.

Szeretsz - ha idő távlatán, sötét
örvényeken, hol egy spóra sincs,
gyűjteni lendülsz az árnyak közé,
s tied lesz a szöszke mosolyú kincs.

Szeretsz - ha a sok érzés meglátja,
hogy a világon csak szívet talál,
s hogy az útjai végén őt várja
egy másik mese, nem a halál.

Szeretsz - ha a teremtett magában,
a váltással, viharral, nyugvással,
neked sem tűnik egyaránt másnak,
mint holdtól átitatott lávának.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap