This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Densusianu, Ovid: Hol a földes dülő (La răspîntia neagră in Hungarian)

Portre of Densusianu, Ovid

La răspîntia neagră (Romanian)

La răspîntia neagră

S-au oprit trei care,

Cei care le mînă

Scapără-n amnare.

 

Unul din ei zice:

„Fost-am la oraş

să mă judec iară:

tot eu păgubaş”.

 

Altul: „O făclie

Şi-un cosciug am luat;

mi-a ucis vechilul

singurul băiat”.

 

Cel din urmă: „Uite,

Mai aveam doi boi;

Pentru bir mi-i vinde

Mîine pe-amîndoi”.

 

Din răspîntia neagră

Carele-au plecat

Şi merg greu, de parcă

Piatră duc în sat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/01300/01370/01370.pdf

Hol a földes dülő (Hungarian)

Hol a földes, dülő

út ágazik le-fel,

három szekeres szikrát

csiholva vesztegel.

 

Szól egy: „A városban

jártam a jussomért,

a veszteség mégis

megint csak engem ért."

 

Másik: „Fáklya kellett

s koporsó énnekem;

az erdőőr lelőtte

egyetlen gyermekem."

 

A harmadik: „Volt még

két ökröm, vontató;

dobra ütik holnap,

elviszi az adó."

 

Indulnak a földes

dülőn a szekerek;

mind, mintha követ vinne,

nyikorog, nyekereg.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/01300/01370/01370.pdf

minimap