This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Stanescu, Nichita: Ausweis (Ausweis in Hungarian)

Portre of Stanescu, Nichita

Back to the translator

Ausweis (Romanian)

Scot sângele ştampilat la vedere.
Mi se dă drumul.
Scot osul sculptat la vedere.
Întârzâi o secundă, dar mi se dă drumul.

Scot îndurătoarea limbă vorbită, la vedere.
Dicţionarele sunt pregătite, aşa că mi se dă drumul.

De ce vrei să treci, m-a întrebat moartea.
Sunt liber, i-am răspuns,
aşa că nu am chef să-ţi răspund.
Ea a stat un timp descumpanită,
apoi, mi-a dat drumul.

Am pe mine toate ştampilele.
Dacă vreţi să ştiţi
eu, unul, sunt în ordine,
mie mi se dă drumul.

 



Uploaded byBandi András
Source of the quotationhttp://www.romanianvoice.com
Publication date

Ausweis (Hungarian)

A lepecsételt vért láthatóvá teszem.
Elengedtek.
A kifaragott csontot láthatóvá teszem.
Kések egy másodpercet, de elengedtek.

A fájdalmasan beszélt nyelvemet láthatóvá teszem.
A szótárak előkészítve, úgy hogy elengednek.

Miért akarsz átmenni, kérdezte a halál.
Szabad vagyok, válaszoltam,
így nincs kedvem válaszolni.
Ő egy ideig zavartan állt,
majd elengedett.

Rajtam van már minden pecsét.
Ha tudni akarják,
rendben vagyok, egyedül én,
engem elengedtek.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap