This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Stancu, Zaharia: Ne szomorkodj (Nu te-ntrista in Hungarian)

Portre of Stancu, Zaharia

Nu te-ntrista (Romanian)

Nu te-ntrista c-ai pierdut ce-ai pierdut,
Totul trece ca o tramba de nori,
Vine vantul si o destrama,
Vantul care scutura flori. 

Nu te-ntrista ca nimic nu se-ntoarce,
Raurile curg toate spre mare.
Oricat ai merge de repede,
Nu poti s-ajungi pana la zare. 

Unii caini latra doar, altii musca,
Bivolii sunt negri si-mpung.
Pa pajistea tanara, iezii
Sa-mbatraneasca n-ajung.

Lasa steaua sa cada chiar
Daca nu e de foc ci de gheata.
Poate venim din lumine ori poate
Din ceata venim si mergem in ceata.

Tu nu te-ntrista c-ai pierdut ce-ai pierdut.
Totul se destrama ca o tramba de nori.
Vine vantul si usuca dealurile
Pe care primavara se ivesc flori.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://poeziisiversuri.com

Ne szomorkodj (Hungarian)

Ne szomorkodj, hogy elmúlt, ami elmúlt,

gyűlnek és szállnak a viharfellegek,

friss szellő jön, szertefoszlik a bánat,

virágot bont majd, tiszta kék eget.

 

Ne szomorkodj, hogy vissza semmi nem tér,

bánatfolyók a tengerbe érnek,

rohan az élet, mért futnál, sietnél,

messzi láthatáron alkonytüzek égnek.

 

Az élet mint kutya, néha beléd harap,

öklel a bivaly, ha szarvával elér,

zsenge pázsiton a korai bárány

betölti sorsát, pár napot, ha él.

 

Hát hagyd, hulljanak le a csillagok,

ha nem tűzből, jégből vannak ők,

jövünk tisztán, fényesen a fényből,

és ködbe veszünk, árva szeretők.

 

Ne szomorkodj, hogy elmúlt, ami elmúlt,

borongó felhők, egyszer messze szállnak,

friss fuvallat jön, a télbe zárt hegyekbe

tavasz küld fényt egy apró hóvirágnak...



Uploaded byKoosán Ildikó
Source of the quotationKoosán Ildikó fordítása
Publication date

minimap