This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Marin, Mariana : Az 5. emeleten (La etejul 5 in Hungarian)

Portre of Marin, Mariana

La etejul 5 (Romanian)

Poezia,
cînd sub teasta îti bubuie
singuratatea putrezita a fiecarei dimineti.
La etajul 5 al unui bloc
dintr-un celebru cartier proletar
poezia îti reface instinctul migrator
al pasarilor mici, cenusii.
Cîta iubire
“Cînd toate ne pleaca?
Toate ne lasa?”
(si era o vreme a cireselor si a iederii)
Ce fel de moarte
în obraznicia ta iepureasca
te-a însotit în anii din urma,
o, biata spaima a tarînei!
Poezia,
cînd sub teasta miraculos
te înfrupti din tine însati.
Si este o vreme a înghetului si a rîtului,
a biciului care-ti plesneste obrazul
si a porcilor mici, cenusii.




Uploaded byBoér Péter Pál
Source of the quotationhttp://www.versuri-si-creatii.ro/poezii/m/mariana-marin-6zucccd/la-etejul-5-6zupndt.html

Az 5. emeleten (Hungarian)

A vers,
mikor koponyád alól csörömpöl
mindegyik reggel korhadt magánya.
A nagy hírű proletárnegyed
házának 5. emeletén
a költészet visszacsnálja benned
szürke kismadarak vándorösztönét.
Mennyi szeretet
"Amikor mind elmegy?
Mindegyik el is hagy? "
(de volt cseresznyék, s borostyán kora is)
Micsoda halál
ó, szegény rémült rögféltő,
nyuszis pimaszságodban
hozzád szegődött elmúló években!
A vers,
mikor csodás koponyád alól
saját magadból kifalod.
És jön majd a fagyok és szertartás szaka,
az arcodon csattanó ostoré
és apró, hamuszürke disznóké.



Uploaded byBoér Péter Pál
Source of the quotationsaját

minimap