This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Borza, Lucia: Télutó (Sfârşit de iarnă in Hungarian)

Portre of Borza, Lucia

Back to the translator

Sfârşit de iarnă (Romanian)

Ogoarele îşi dezbracă
haina de zăpadă,
Pe furiş, vântul respiră
zvon de primăvară.

Vesel, norii se alungă,
zgribulesc doi mieluşei,
Se terzeşte-ncet pădurea
cu zâmbet de ghiocei…



Uploaded byBandi András
Source of the quotationFlori târzii

Télutó (Hungarian)

A szántóföldek levetik
havas kabátjukat,
tavasz hírét lélegzik
a szellők titokban.

Vígan elszáll egy pár felhő,
két kisbárány majd megfagy,
Lassan felébred az erdő
gyöngyvirágos mosollyal…

 



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap