This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics: Ősz (Осень in Hungarian)

Portre of Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics

Back to the translator

Осень (Russian)

Утиных крыльев переплеск.

И на тропинках заповедных

последних паутинок блеск,

последних спиц велосипедных.И ты примеру их последуй,

стучись проститься в дом последний.

В том доме женщина живет

и мужа к ужину не ждет.Она откинет мне щеколду,

к тужурке припадет щекою,

она, смеясь, протянет рот.

И вдруг, погаснув, все поймет —

поймет осенний зов полей,

полет семян, распад семей… Озябшая и молодая,

она подумает о том,

что яблонька и та — с плодами,

буренушка и та — с телком.Что бродит жизнь в дубовых дуплах,

в полях, в домах, в лесах продутых,

им — колоситься, токовать.


Ей — голосить и тосковать.Как эти губы жарко шепчут:

«Зачем мне руки, груди, плечи?

К чему мне жить и печь топить

и на работу выходить?»Ее я за плечи возьму —

я сам не знаю, что к чему… А за окошком в юном инее

лежат поля из алюминия.

По ним — черны, по ним — седы,

до железнодорожной линии

Протянутся мои следы.



Uploaded byZöldi Péter
Source of the quotationhttps://ruverses.com

Ősz (Hungarian)

Verdes a vadkacsa szárnya,

Utolsó pókháló szála fénylik az erdei úton,

nem fedi még be a lombok árnya.

Utolsót villan a bicikli küllő,

és úgy gondolod, neked is illő

most bekopogni abba a házba. És kipattan az ajtón a zár.

A házat egy asszony lakja. Férjet nem vár.

Arcát mellemhez szorítja,

és mosolyra nyílik az ajka.

de megdermed hirtelen: mindent megért,

tudja már, valami véget ért.

Megérti az őszi mezők hívó szavát,

a szálló magokat, a sorsot magát.

ifjan kihűlve arra gondol:

almát termett az almafa,

Barnácskának van bocija,

még a tölgy odvában is van élet,

mezőn, házban, kívül, belül,

minden magot hoz, megtermékenyül.

Neki marad a jajszó, a bánat,

forró ajakkal suttog magának:

„Minek nekem a váll, a mell, kéz?

Minek fűtsem föl a kemencét?

És dolgozni minek is mennék?”

Fogom a vállát. Magam is gondolom: minek?

És látom az ablakon át

alumínium mezők sorát.

A friss dérben nemsokára sötétbe vesznek

lábnyomaim:

a vasúthoz vezetnek.



Uploaded byZöldi Péter
Source of the quotationsaját

minimap