Kolcov, Alekszej Vasziljevics: Most már ne suhogj (Не шуми ты, рожь in Hungarian)
Не шуми ты, рожь (Russian)Не шуми ты, рожь, Спелым колосом! Ты не пой, косарь, Про широку степь!
Мне не для чего Собирать добро, Мне не для чего Богатеть теперь!
Прочил молодец, Прочил доброе Не своей душе - Душе-девице.
Сладко было мне Глядеть в очи ей, В очи, полные Полюбовных дум!
И те ясные Очи стухнули, Спит могильным сном Красна девица!
Тяжелей горы, Темней полночи Легла на сердце Дума черная!
|
Most már ne suhogj (Hungarian)Most már ne suhogj, ért kalászu rozs! Rétekről, kaszás, most már ne dalolj!
Nincs nekem miért gyűjtögetni most, nincs nekem miért gazdagodni már.
Gyűjtögettem én még mint fiatal nem is magamért - szép galambomért.
Édes volt nekem nézni szép szemét, jóság tündökölt benne, szerelem.
S az a ragyogó két szem kialudt, sírban aluszik drágám, gyönyörűm!
Hegynél súlyosabb, éjnél komorabb sajgó szívemen a fekete gond!
|