This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics: В ее душе разлад

Portre of Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics

В ее душе разлад (Russian)

В ее душе разлад,

Печаль в ее мечтах;

Кому же нежный взгляд,

Улыбка на устах?

 

Все ждет и ждет она –

Неведомо кого;

И в час, когда грустна, –

Не знает отчего.

 

Вчера, когда закат,

Алея, догорал

И на больничный сад

Прозрачный саван ткал,

 

Как лилия бледна,

Блуждая в полусне,

Запела песнь она

В решетчатом окне.

 

Та песнь была не песнь,

А слезы или кровь,

Ужасна, как болезнь,

И знойна, как любовь.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lib.rus.ec/b/308415/read#t68

minimap