Burljuk, David Davidovics: A szavak pattognak mint BOLHA (Слова скакали как БЛОХИ in Hungarian)
Слова скакали как БЛОХИ (Russian)Слова скакали как БЛОХИ В его мозгу Они не были плохи На юном лугу У него душа поэта Сказали о нем Но у него нет лета = Болен нутром Слова чернели блохами На белизне сознания [Они были крохами = ТВОЕГО ПРИЗНАНИЯ].
1914
|
A szavak pattognak mint BOLHA (Hungarian)A szavak pattognak mint BOLHA Az agyában Nem magányosak A zsendülő réten Költői lelke van Mondták neki A nyara hiányzott = Belső kór Fekete bolhák a szavak A tudat fehérségében [Annak morzsái = AMIT GONDOLTÁL]
|