На столетие Анны Ахматовой (Russian)
Страницу и огонь, зерно и жернова, секиры острие и усеченный волос - Бог сохраняет все; особенно – слова прощенья и любви, как собственный свой голос.
В них бьется ровный пульс, в них слышен костный хруст, и заступ в них стучит; ровны и глуховаты, поскольку жизнь - одна, они из смертных уст звучат отчетливей, чем из надмирной ваты.
Великая душа, поклон через моря за то, что их нашла, - тебе и части тленной, что спит в родной земле, тебе благодаря обретшей речи дар в глухонемой Вселенной.
1989 Source of the quotation | http://www.arlindo-correia.com |
|
Anna Ahmatova születésének századik évfordulójára (Hungarian)
Könyvlapot és tüzet, magot s malomkövet, lenyírt hajszálakat, szekerce élét – Isten megőrzi mind; kivált a szeretet s a megbocsátás szavait – mint saját beszédét.
Bennük tépett pulzus lüktet, tört csont ropog, ásó kopog tovább tompán, egyenletes ütemben; mivel az élet – egy, s a halandó zajok kivehetőbbek így, mint fent a vatta-csendben.
Nagy lélek, a tengeren túlról fogadd hódolatomat: szól ez a honi földben porladónak és tenéked, mert ily szavakra leltél, és nyelved ajándékot ad a süketnéma Világmindenségnek.
Uploaded by | Sebestyén Péter |
Source of the quotation | http://musessquare.blogspot.hu/ |
|