Blok, Alekszandr: A művészet nehéz teher… (Искусство - ноша на плечах… in Hungarian)
|
Искусство - ноша на плечах… (Russian)Искусство - ноша на плечах, Зато как мы, поэты, ценим Жизнь в мимолётных мелочах! Как сладостно предаться лени, Почувствовать, как в жилах кровь Переливается певуче, Бросающую в жар любовь Поймать за тучкою летучей, И грезить, будто жизнь сама Встаёт во всём шампанском блеске В мурлыкающем нежно треске Мигающего cinéma!* А через год - в чужой стране: Усталость, город неизвестный, Толпа, - и вновь на полотне Черты француженки прелестной!..
*cinéma — кинематограф.
Июнь 1909, Foligno
|
A művészet nehéz teher… (Hungarian)A művészet nehéz teher, Ám minekünk, költőknek, érték A lét, perc-örömeivel! Ó, ha a dolce far nientét Érezzük, amikor a vér Dalolva ereinkbe árad, S a lángoló szerelemért Felhők közt röpköd már a vágyad, S azt álmodod, mintha maga Az élet pezsgő-csillogása Nem volna más - a cinéma Lágy, pislogó dorombolása! S év múltán - egy másik haza, Fáradtság, ismeretlen város, S a moziban ugyanaz a Francia nő, s éppoly varázsos!...
1909. június. Foligno
|