This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Cvetajeva, Marina: Neked - száz év múlva (Тебе — через сто лет in Hungarian)

Portre of Cvetajeva, Marina

Тебе — через сто лет (Russian)

К тебе, имеющему быть рожденным
Столетие спустя, как отдышу, —
Из самых недр — как на смерть осужденный,
 Своей рукой пишу:

— Друг! не ищи меня! Другая мода!
Меня не помнят даже старики.
— Ртом не достать! — Через летейски воды
 Протягиваю две руки.

Как два костра, глаза твои я вижу,
Пылающие мне в могилу — в ад, —
Ту видящие, что рукой не движет,
 Умершую сто лет назад.

Со мной в руке — почти что горстка пыли —
Мои стихи! — я вижу: на ветру
Ты ищешь дом, где родилась я — или
 В котором я умру.

На встречных женщин – тех, живых, счастливых,–
Горжусь, как смотришь, и ловлю слова:
— Сборище самозванок! Всe мертвы вы!
 Она одна жива!

Я ей служил служеньем добровольца!
Все тайны знал, весь склад ее перстней!
Грабительницы мертвых! Эти кольца
 Украдены у ней!

О, сто моих колец! Мне тянет жилы,
Раскаиваюсь в первый раз,
Что столько я их вкривь и вкось дарила, —
 Тебя не дождалась!

И грустно мне еще, что в этот вечер,
Сегодняшний — так долго шла я вслед
Садящемуся солнцу, — и навстречу
 Тебе — через сто лет.

Бьюсь об заклад, что бросишь ты проклятье
Моим друзьям во мглу могил:
— Все восхваляли! Розового платья
 Никто не подарил!

Кто бескорыстней был?! — Нет, я корыстна!
Раз не убьешь, — корысти нет скрывать,
Что я у всех выпрашивала письма,
 Чтоб ночью целовать.

Сказать? — Скажу! Небытие — условность.
Ты мне сейчас — страстнейший из гостей,
И ты откажешь перлу всех любовниц
 Во имя той — костей.

 
1919



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://math.berkeley.edu

Neked - száz év múlva (Hungarian)

Neked - aki csak ezután születsz meg,
száz évvel később, hogy testem kihűl -
írom ezt önkezemmel, üzenetnek,
  a mélyből, messziről:

Barátom! Ne keress! Ma más divat jár.
Már öreg ember sincs, ki emleget.
A Léthe túlpartjáról integet már
  feléd a régen feledett.

Szemed két máglyalángja ég felettem,
fénye sírom pokolmélyére hull.
Lát engem, aki itt fekszem meredten,
  száz éve, mozdulatlanul.

A tenyeremben egy marék por - látod:
a verseim... Odafent szél lobog,
a szülőházam keresed, vagy a házat,
  amelyben meghalok.

Büszkén nézem, hogy kerülöd a boldog
élő nőket, és lehallom szavad:
„Ti semmitérők! Mind halottak vagytok!
  Élő csak ő marad.

Szolgáltam néki, mint hűséges apród,
minden titkát s gyűrűjét ismerem.
Övé ezek a gyűrűk - hullarablók! -
  tolvaj kezeteken!"

Ó, sok gyűrűm! Kezem majd összeroppan
súlyuktól. Most bánom csak vétkemet,
hogy annyi gyűrűmet szétosztogattam,
  hogy nem adtam neked...

És fájdalom sajdul belém: ma este
követtem a lenyugvó nap nyomát,
mentem, nagyon soká, téged keresve,
  száz éven lépve át.

Földben nyugvó barátaimra átkod
kiáltod: „Ti csak dicsőíteni
tudtátok! Rózsaszín ruhára vágyott:
  nem vettetek neki,

az önzetlennek!" - Ó, nem, vess meg érte:
sohasem voltam önzetlen, ne hidd.
Csak azért vágytam hozzám írt levélre,
  hogy csókolhassam betüit.

Kimondjam-e? Ez az ára: a nemlét,
hogy senki még nem adta így szivét.
Elhagyod szeretőid legkülönbjét
  értem - csontjaimért.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://forum.index.hu

Related videos


minimap