Fet, Afanaszij Afanaszjevics: A. L. Brzseszkajához (А. Л. Бржеской in Hungarian)
А. Л. Бржеской (Russian)Далекий друг, пойми мои рыданья, Ты мне прости болезненный мой крик. С тобой цветут в душе воспоминанья, И дорожить тобой я не отвык. Кто скажет нам, что жить мы не умели, Где ж это все? Еще душа пылает, Лишь ты одна! Высокое волненье Не жизни жаль с томительным дыханьем, 28 января 1879 г.
|
A. L. Brzseszkajához (Hungarian)Messzi barátnőm, zokogásom értsd meg! Hozzád szállnak fájdalmas hangjai. Véled virulnak az emlékezések, s én meg nem szűntem neved áldani. Hogy rosszul éltünk, szemünkbe ki vágja? Hol van mindez! A lélek még világol, Te vagy csupán! A hangod ide, hozzám, Az életért nem kár. Mert mi az élet
|