Som takmer preč (Slovak)
Opustená v rozprestretých vlasoch zabudla som, kde patrím. Dve hodiny po polnoci môže byť toto iba ďalší nepokojný sen. Vraj aj neláska je iba inou formou lásky. Raz v tme povieš moje meno.
Budem si to pamätať. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Literárne informačné centrum Informácie zo súčasnej slovenskej literatúry |
Source of the quotation | litcentrum.sk |
Publication date | 2004 |
|
|
Szinte eltűntem (Hungarian)
Szétterített hajjal elhagyatottan feledtem, hová tartozom. Éjfél után két órával ez csak egy újabb nyugtalan álom lehet. Állítólag a gyűlölet szerelemnek válfaja csupán. Nevem sötétben kimondod majd egyszer.
Örökre megjegyzem.
|