This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baričák, Pavel Hirax: Úton (Na ceste in Hungarian)

Portre of Baričák, Pavel Hirax
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Na ceste (Slovak)

Kým nenarazím na priečnu horu,
nedostanem sa domov.
I keď lesy ma tíšia
a bystriny bystria moje sluchy,
stále som na ceste.

Veľakrát mám túžbu spomaliť,
len tak prekročiť potok,
ľahnúť si na byľky,
zrásť so smrekmi,
znova sa stať lúkou.

Žiaľ, nedá sa zastaviť,
ináč by cesta šla za mňa.
Nezostáva mi teda nič iné,
ako s pokorou duše
kráčať priečnej hore v ústrety.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherHladohlas Group, spol. s r.o.,
Source of the quotationBytie a stony
Bookpage (from–to)05-05
Publication date

Úton (Hungarian)

Míg a ligetbe nem ütközöm,
nem érek haza.
Bár az erdők megnyugtatnak
a csermelyek hallásom élesítik,
folyton úton vagyok.

Gyakran lassítani szeretnék,
csak úgy átlépni egy patakon,
dudvaszárra lepihenni,
eggyé forrni a fenyővel,
újfent mezővé válni.

Sajnos nem lehet megállni,
különben az út menne helyettem.
Más választásom így hát nem marad,
mint alázatos lélekkel
menni a liget elébe.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap