This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baričák, Pavel Hirax: Meg nem írott (Nenapísaná in Hungarian)

Portre of Baričák, Pavel Hirax
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Nenapísaná (Slovak)

Milá,
nikdy ťa nenapíšem,
i keď ma stále prosíš,
aby som ťa splodil.
Nezaslúžia si ťa.
Nebolo by to dobré
a ty to vieš a cítiš
rovnako ako ja.
Bude ti lepšie bez očí,
ktoré by ťa zvliekli
a napichli na tyč
striptízového baru.
Bude ti lepšie
bez pseudointelektuálnych slintov,
ktoré by tápali,
o čom vlastne si.
Len ty a ja vieme,
čo by si bola,
keby si bola
a to fa robí skvostnou.
Preto fa nikdy nenapíšem.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherHladoHlas
Source of the quotationMore srdca, ISBN: 978-80-970013-5-3
Bookpage (from–to)39-39
Publication date

Meg nem írott (Hungarian)

Kedves,
sosem írlak meg,
ámbátor örökkön kérlelsz,
hogy általam megfoganj.
Nem érdemelnek meg.
Nem lenne jó
s te ezt tudod és érzed
ugyanúgy mint én.
Átható tekintetek nélkül jobb lesz neked,
mert azok csak lepőrítenének
és sztriptízbár
rúdjára fűznének.
Jobb lesz neked
hamis értelem nyáladzása nélkül,
mely csak tapogatózva keresné,
ki vagy te valójában.
Csak te és én tudjuk,
mi lennél,
ha lennél
és ez tesz téged pazarrá.
Ezért sosem írlak meg.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap