Nokturno pre diabetes (Slovak)
Na oblohe sa zjavujú diakritické znamenia nesmrteľného Dia. Križujú sa v nás dialógy diaboliek.
Ó, božská Diana, ochraňuj naše diagnózy, repné kampane a ropné polia.
Zachovaj v nás to diapozitívne a učiň nás diametrálnymi. Diagramy smútku a diamantové diadémy kladieme k tvojim diagonálam. Ach, dialektika dialekvárov. Do diárov si zapisujeme našu poslednú hodinu a termín našej posmrtnej diaspóry. Aby sme nezabudli zomrieť, a naposledy sa dôkladne rozptýliť. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Atrakt, Bratislava 1991 |
Source of the quotation | Hurá, horí!, ISBN 80-85543-00-1 |
Bookpage (from–to) | 49-49 |
Publication date | 1991 |
|
|
Noktürn a diabéteszhez (Hungarian)
Hallhatatlan Dia diakritikus előjelei tűnnek fel az égen. Diabólusok dialógjai kereszteződnek bennünk.
Ó, isteni Diána óvjad diagnózisainkat, cukorrépa kampányaink és olajmezőink.
Őrizd meg bennünk mindazt mi diapozitív és tégy minket diametrálissá. Bú diagrammjait és gyémánt diadémákat helyezünk diagonálisaid elé. Ej, dialektikus dialekvárok. Diárokba jegyezzük fel utolsó óránk és halálon túli diaszpóránk, nehogy elfeledjünk búcsút inteni és végül tökéletesen szétszéledni.
|