Odídem (Slovak)
Stále si ľahučká ako šaty, v ktorých si zlá. Je lístie gaštanové? A mokré? Odídem.
Pomaly rozumiem deťom, čo nasilu chcú plakať.
Ale telesný jas ešte zláti vlásky na predlaktí, zatieňujúcom ňadro.
Už nie si odovzdaná svojmu úsmevu?
Mne tmavnú oči, zďaleka zaznieva cudzia mosadz.
Niet ani vône, ani svetla v tomto byte.
Spánok, si pokojný, ale ani v tebe nie som doma. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Kalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV |
Source of the quotation | Básnické dielo - Štefan Strážay, ISBN: 978-80-8101-565-6 |
Bookpage (from–to) | 65-66 |
Publication date | 2011 |
|
|
Tova tűnök (Hungarian)
Váltig könnyed vagy akár a ruhák, melyekben cafkán viselkedsz. Gesztenyeszínű a lomb? És nedves? Elmegyek.
Lassan megértem a csimotákat, kik kényük-kedvük diktálta hévvel szipognak.
De testük tündöklése szügyükre árnyékot vetőn bújtatja aranyba alkarjuk pihéit.
Mosolyodnak már nem adod át magad?
Elsötétül szemem világa, távolban hamis rézharang kondul.
Szobából elillant az illat és a fény.
Ködkép, békés vagy, de benned sem lelem otthonom.
|