This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Strážay, Štefan: Hosszú esőzések után (Po dlhých dažďoch in Hungarian)

Portre of Strážay, Štefan

Po dlhých dažďoch (Slovak)

Uprostred tienia
mokrého lístia a zabudnutého ovocia
častejšie rozmýšľaš
o zániku -

ale nepohneš
sa z miesta, k ničomu
neprídeš, nerozumieš -

kým nenastanú pokojné
okamihy po nekonečných dažďoch.
Stíchne vietor, v jazere
znehybnie les -

a vtedy náhle pocítiš,
ako blizučko je riešenie -
ale už ťa nezaujíma.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherKalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV
Source of the quotationBásnické dielo - Štefan Strážay, ISBN: 978-80-8101-565-6
Bookpage (from–to)197-197
Publication date

Hosszú esőzések után (Hungarian)

Nyirkos levélárnyak
és feledett gyümölcsök gócában
gyakrabban gondolsz
az elmúlásra -

de nem mozdulsz
helyedről, nem jutsz
ötről hatra, nem érted -

míg esők után be nem állnak
a nyugodt pillanatok.
Elcsitul a szél, tó tükrében
kimerevedik az erdő -

és akkor hirtelen megérzed,
mily közeli a megoldás -
de téged ez már nem érdekel.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap