Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Endrikat, Fred: Itt a tavasz! (Frühling ist's Magyar nyelven)

Frühling ist's (Német)

Frühling ist's! Die Hennen glucksen
Veilchen raus - und weiße Buxen.
Frauen schnüren sich geringer,
und der Bauer schiebt den Dünger.
Fliegen klettern unverdrossen
auf den Nasensommersprossen.
Ringsum blüht's an allen Hecken -
und es riecht aus den Ap'theken.
Ich steck mir voll Übermut
'nen Sonnenstrahl an meinen Hut.
Freudig jubeln und frohlocken
Kirchen-, Kuh- und Käseglocken.
Frühling wird's mit Vehemenz.
Auf grünen Filzpantoffeln naht der Lenz!

 



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttps://www.gedichte-fuer-alle-faelle.de
Az idézet forrásahttps://www.gedichte-fuer-alle-faelle.de

Itt a tavasz! (Magyar)

Tyúkok kotyognak, tavasz van!
Jöjj ibolya - szép lilában.
A nők fűzőt szorítanak,
Trágyát a gazdák kitolnak.
A légy rajok pimaszulnak.
Orron a szeplők virulnak.
A sövény virágzik körben,,
Gyógyszertár illat kiszökken.
Hangulatom oly szilaj ma,
Szállt napsugár kalapomra.
Ujjongok én nagy örömmel,
Templom tele szép csengőkkel,
Jött tavasz nagy indulattal,
Jár-kel a kikelet zöld papuccsal.
 
Szalki Bernáth Attila     



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaSaját mű

minimap