Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benn, Gottfried: Niké (Nike Magyar nyelven)

Benn, Gottfried portréja
Tandori Dezső portréja

Vissza a fordító lapjára

Nike (Német)

Die Nike opfert - was enthält die Schale:

Blut oder Wein - ist das ein Siegesschluß,

wenn sie am Abend sich vom Liebesmahle

erhebt und schweigt und steht und opfern muß?

 

Sie senkt auf dieser attischen Lekythe

die Stirn, hat Pfeil und Messer abgetan,

wo blickt sie hin, erblickt sie schon die Mythe

vom Heiligen mit Pfeil: - Sebastian?

 

Sie schlug mit Zeus die Heere der Titanen

und stieß den Fels gen Kronos in der Schlacht,

Apollon, Kore zogen dann die Bahnen -

wem opfert sie - was sieht sie in der Nacht?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.matoni.de

Niké (Magyar)

Ha Niké áldoz – mi csorran a tálból,

vér vagy bor? – végső diadalmi jel,

ha este a szeretetlakomától

fölkél, megy némán s áldoznia kell?

 

Az attikai leküthén lehajtja

homlokát, nyugszik kése és nyila;

mit néz? szemében már a megnyilazva

elvérző szent, Sebestyén mítosza?

 

Zeusszal a titánok hadát letörte,

és sziklát zúzott szét Krónosz fején.

A pályát Apolló, Koré jelölte –

kinek áldoz – mit lát az éj egén?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap