Morgenstern, Christian: Három veréb (Die drei Spatzen Magyar nyelven)
|
Die drei Spatzen (Német)In einem leeren Haselstrauch, Der Erich rechts und links der Franz Sie haben die Augen zu, ganz zu, Sie rücken zusammen dicht an dicht, Sie hör’n alle drei ihrer Herzlein Gepoch.
|
Három veréb (Magyar)A bokron már nincs mogyoró, Erich jobbra, balra meg Franz Szemük csukva, héja csuklya, Összebújnak jó szorosan, Kis szívük - halkan bár - kalimpál. * pontosabb fordítás, és Morgensternnek az utolsó strófában a 8 helyett alkalmazott 11 szótagját is tükrözi: Sie hör’n alle drei ihrer Herzlein Gepoch. Így mindhármójuk hall plusz két szív-zenét,
|