Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: 21 km (Km 21 Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Vissza a fordító lapjára

Km 21 (Német)

Ein Rabe saß auf einem Meilenstein
und rief Ka-em-zwei-ein, Ka-em-zwei-ein...

Der Werhund lief vorbei, im Maul ein Bein,
Der Rabe rief Ka-em-zwei-ein, zwei-ein.

Vorüber zottelte das Zapfenschwein,
der Rabe rief und rief Ka-em-zwei-ein.

"Er ist besessen!" - kam man überein.
"Man führe ihn hinweg von diesem Stein!"

Zwei Hasen brachten ihn zum Kräuterdachs.
Sein Hirn war ganz verstört und weich wie Wachs.

Noch sterbend rief er (denn er starb dort) sein
Ka-em-zwei-ein, Ka-em-Ka-em-zwei-ein...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.textlog.de/17420.html

21 km (Magyar)

Kettyent varjú ült a mérföldkövön,
s fújta: két-egy-kö-mö, két-egy-kö-mö...
 
Egy csólelecs járt arra, öldökölőn,
Varjú balga dala: két-egy-kö-mö, kö-mö.
 
Ragadozott a karmár, nem kamuzott,
a varjú meg bambán két-egy-kö-mö-zött.
 
"Ördög szállta meg!" – Isten malma őrölt.
"Szállíttassék el eme becses kőről!"
 
Pont két nyuszi vitte a gyűjtőbarlangba.
Agya gyagya volt és lágy az anyaga.
 
Bár vége lett ott, öröke kőtömör:
Két-egy-kö-mö, két-egy-kö-mö, kömö..



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap