Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ringelnatz, Joachim: Ősz a folyóban (Herbst im Fluss Magyar nyelven)

Ringelnatz, Joachim portréja

Vissza a fordító lapjára

Herbst im Fluss (Német)

Der Strom trug das ins Wassr gestreute

Laub der Bäume fort. -

Ich dachte an alte Leute,

Die auswandern ohne ein Klagewort.


Die Blätter treiben und trudeln,

Gewendet von Winden und Strudeln

Gefügig, und sinken dann still. - -


Wie jeder, der Großes erlebte,

Als er an Größerem bebte,

Schließlich tief ausruhen will.



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Ősz a folyóban (Magyar)

Az ár vitte a vízbe hullt avart

messze emlékül,

vén emberekre gondoltam

kik kivándoroltak jajszó nélkül.

 

Levelek úsznak sodródva,

széltől és örvénytől forgatva

szó nélkül, vízbe merülnek.

 

Mint mindegyik, ki nagyot átélt,

mikor annál, oly nagyon félt,

s végre mélyben lepihenhet.

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap