Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gryphius, Andreas: Marianna Gryphusnak, Pál bátyja kislányának sírfelirata (Grabschrift Marianae Gryphiae Brudern Pauli Töchterlein Magyar nyelven)

Gryphius, Andreas portréja
Nemes Nagy Ágnes portréja

Vissza a fordító lapjára

Grabschrift Marianae Gryphiae Brudern Pauli Töchterlein (Német)

Geboren in der Flucht, umringt mit Schwert und Brand,

Schier in dem Rauch erstickt, der Mutter herbes Pfand,

Des Vatern höchste Furcht, die an das Licht gedrungen,

Als die ergrimmte Glut mein Vaterland verschlungen.

Ich habe diese Welt beschaut und bald gesegnet:

Weil mir auf einen Tag all' Angst der Welt begegnet.

Wo ihr die Tage zählt; so bin ich jung verschwunden,

sehr alt; wofern ihr schätzt, was ich für Angst empfunden!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.joergalbrecht.de/es

Marianna Gryphusnak, Pál bátyja kislányának sírfelirata (Magyar)

Tűzben-vasban születtem, menekülés során,

és füstben fulladoztam, gyötrő kincsed, anyám,

rettegésed, apám, az, ki életre támadt,

mikor ádáz parázs öntötte el hazámat:

láttam e földet én, s búcsúztam tőle mindjárt,

mert egy nap tűrtem el a föld tengernyi kínját;

számítástok szerint ifjan pusztultam én el,

de vénen végtelen, mert színig szenvedéssel.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap