Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Eichendorff, Joseph von: A szerelmes utazó I. (Der verliebte Reiſende I. Magyar nyelven)

Eichendorff, Joseph von portréja

Der verliebte Reiſende I. (Német)

Da fahr' ich ſtill im Wagen,
Du biſt ſo weit von mir,
Wohin er mich mag tragen,
Ich bleibe doch bei dir.

Da fliegen Waͤlder, Kluͤfte
Und ſchoͤne Thaͤler tief,
Und Lerchen hoch in Luͤften,
Als ob dein' Stimme rief'.

Die Sonne luſtig ſcheinet
Weit uͤber das Revier,
Ich bin ſo froh verweinet
Und ſinge ſtill in mir.

Vom Berge geht's hinunter,
Das Poſthorn ſchallt im Grund,
Mein' Seel' wird mir ſo munter,
Gruͤß' dich aus Herzensgrund!

1837



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.deutschestextarchiv.de/ book/view/eichendorff_gedichte_1837?p=44

A szerelmes utazó I. (Magyar)

Kocsin ülök, szekéren,
Tőled messze viszen,
De akármerre térjen,
Szívem veled leszen.

Hegy-völgyek, elmaradnak
Magas sziklafalak.
Ha dalát madaraknak,
Hallom én hangodat.

Vígan süt a napocska,
Fényes a láthatár,
Sírhatnék, hej, dalolva,
Sírok is uccse! már.

Zöldelő völgyre leltem,
Lent szól a postakürt.
Oly víg lett most a lelkem,
Feléd aggyistent küld.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap