Eich, Günter: Utóvéd (Nachhut Magyar nyelven)
|
Nachhut (Német)Steh auf, steh auf! Wir werden nicht angenommen, die Botschaft kam mit dem Schatten der Sterne.
Es ist Zeit, zu gehen wie die andern. Sie stellten ihre Straßen und leeren Häuser unter den Schutz des Mondes. Er hat wenig Macht.
Unsere Worte werden von der Stille aufgezeichnet. Die Kanaldeckel heben sich um einen Spalt. Die Wegweiser haben sich gedreht.
Wenn wir uns erinnerten an die Wegmarken der Liebe, ablesbar auf Wasserspiegeln und im Wehen des Schnees! Komm, ehe wir blind sind!
|
Utóvéd (Magyar)Kelj fel, kelj fel! Nem fognak felfogadni minket, csillagok árnyával jött az üzenet.
Ideje: menjünk, mint a többiek. Az utcáikat, puszta házaikat a holdra bízták: óvja. Gyér a hatalma.
Följegyzi majd a csönd a szavainkat. Egy hasadéknál megnyílnak a csatornák. Az útjelzők visszafelé mutatnak.
Ha emlékeznénk a szerelem útjeleire, vizek tükrén, kavargó hóban kibetűzhetőkre! Gyere, míg meg nem vakulunk!
|