Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Eich, Günter: Folyóparti utca (Uferstraße Magyar nyelven)

Eich, Günter portréja
Lator László portréja

Vissza a fordító lapjára

Uferstraße (Német)

Wer wird die Wäsche trocknen,

die am Fluß geklopft wird,

die Wäscherinnen zu Grabe tragen.

im gestickten Hemd?

Wer spult die Garnrollen zurück,

vernäht seit Jahrzehnten?

 

In Weißwarengeschäften

läuft die Zeit ab,

wenn über Mittag

die Tür verschlossen ist,

der Schlüssel von innen steckt.

 

Wir wollen nicht warten,

bis die Fragen beantwortet sind.

Wir gehen vor zwei

und dem Hochwasser nach

auf Umwegen, ohne Zeit.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.zeit.de

Folyóparti utca (Magyar)

A mosott ruhát ki szárítja meg,

amit a folyón kisulykoltak,

a mosónőket hímzett ingben

ki viszi a temetőbe?

Az éveken át elvarrt pamutot

ki gombolyítja vissza?

 

A fehérnemű-üzletekben

letelik az idő,

ha délidőn

csukva az ajtó,

a kulcs belülről van a zárban.

 

Nem várhatunk,

míg kérdéseinkre felelnek.

Megyünk kettő előtt

s az árvíz után

kerülőkkel, időtelenül.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaL. L.

minimap