Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pietraß, Richard: Mi híja jókedvemnek (Was mir zum Glück fehlt Magyar nyelven)

Pietraß, Richard portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Was mir zum Glück fehlt (Német)

Eine Regierung, die mir vertraut.
Knochen, die nicht vor der Zeit rosten.
Ein Ruhm, der mir ein Haus baut.
Verse, die mir nicht die Butter kosten.

Eine Frau, die mich selten betrügt.
Freunde, die mich nicht am Arsch lecken.
Eine Zeitung, die nicht gedruckt lügt.
Eine Freundin mit rundem Becken.

Ein Blick, der sich nicht trübt.
Ein Schlußstein, der das alles fügt.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóWELTKIND Gedichte Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig,ISBN 3-379-00542-8
Az idézet forrásaWELTKIND Gedichte
Könyvoldal (tól–ig)75-75
Megjelenés ideje

Mi híja jókedvemnek (Magyar)

Egy kabinet, mely bízik bennem.
Csontok, miken nem fog az idő.
Rang, mely házat von nekem.
Sok vers, nem csak kis morzsákat hintő.

Egy nő, ki ritkán félrelépő.
Komák, kik nem nyalják seggemet.
Hírlap, valót nem felemésztő.
Kedves, kinek csípője kerek.

Nézés, mely nem álnok.
Zárkő, mely mindent átfog.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap