Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kafka, Franz: Mindennapi zűrzavar (Eine alltägliche Verwirrung Magyar nyelven)

Kafka, Franz portréja
Tandori Dezső portréja

Vissza a fordító lapjára

Eine alltägliche Verwirrung (Német)

Ein alltäglicher Vorfall: sein Ertragen eine alltägliche Verwirrung. A hat mit B aus H ein wichtiges Geschäft abzuschließen. Er geht zur Vorbesprechung nach H, legt den Hin- und Herweg in je zehn Minuten zurück und rühmt sich zu Hause dieser besonderen Schnelligkeit. Am nächsten Tag geht er wieder nach H, diesmal zum endgültigen Geschäftsabschluß. Da dieser voraussichtlich mehrere Stunden erfordern wird, geht A sehr früh morgens fort. Obwohl aber alle Nebenumstände, wenigstens nach A's Meinung, völlig die gleichen sind wie im Vortag, braucht er diesmal zum Weg nach H zehn Stunden. Als er dort ermüdet abends ankommt, sagt man ihm, daß B, ärgerlich wegen A's Ausbleiben, vor einer halben Stunden zu A in sein Dorf gegangen sei und sie sich eigentlich unterwegs hätten treffen müssen. Man rät A zu warten. A aber, in Angst wegen des Geschäftes, macht sich sofort auf und eilt nach Hause.

Diesmal legt er den Weg, ohne besonders darauf zu achten, geradezu in einem Augenblick zurück. Zu Hause erfährt er, B sei doch schon gleich früh gekommen - gleich nach dem Weggang A's; ja, er habe A im Haustor getroffen, ihn an das Geschäft erinnert, aber A habe gesagt, er hätte jetzt keine Zeit, er müsse jetzt eilig fort.

Trotz diesem unverständlichen Verhalten A's sei aber B doch hier geblieben, um auf A zu warten. Er habe zwar schon oft gefragt, ob A nicht schon wieder zurück sei, befinde sich aber noch oben in A's Zimmer. Glücklich darüber, B jetzt noch zu sprechen und ihm alles erklären zu können, läuft A die Treppe hinauf. Schon ist er fast oben, da stolpert er, erleidet eine Sehnenzerrung und fast ohnmächtig vor Schmerz, unfähig sogar zu schreien, nur winselnd im Dunkel hört er, wie B - undeutlich ob in großer Ferne oder knapp neben ihm - wütend die Treppe hinunterstampft und endgültig verschwindet.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/32094.html

Mindennapi zűrzavar (Magyar)

Mindennapi eset: eredménye mindennapi zűrzavar. A-nak fontos üzletet kell kötnie a H-beli B-vel. Előzetes megbeszélésre H-ba megy, tíz perc alatt megteszi az oda-vissza utat, odahaza eldicsekszik e különös gyorsasággal. Másnap újra H-ba megy, ezúttal már végérvényes üzletkötésre. Mivel ez előreláthatólag több órát vesz igénybe majd, A nagyon korán elmegy otthonról. De bár minden mellékkörülmény, legalábbis A véleménye szerint, tökéletesen ugyanaz, mint előző nap, ezúttal tíz órára van szüksége a H-i úthoz. Amikor este fáradtan odaérkezik, mondják neki, hogy B, dühösen A késlekedése miatt, félórája elindult A-hoz, a falujába, s tulajdonképpen útközben találkozniok kellett volna. A-nak azt tanácsolják, várjon. A azonban félti az üzletet, nyomban felkerekedik és hazasiet.

Ezúttal, anélkül hogy különösebben ügyelne rá, egyetlen másodperc alatt megteszi az utat. Otthon értesül róla, hogy B korán reggel megérkezett, nyomban A elmenetele után, sőt még találkozott is A-val a kapuban, emlékeztette az üzletre, A azonban azt mondta állítólag, hogy nem ér rá, sietnie kell valahova.

A ezen érthetetlen magatartása ellenére azonban B mégis ittmaradt, hogy megvárja A-t. Bár gyakran kérdezte már, nem érkezett-e vissza A, még most is fent van A szobájában. A boldog, hogy végre beszélhet B-vel, és mindent megmagyarázhat, fut fel a lépcsőn. Már csaknem felér, amikor megbotlik, ínszakadást szenved, és fájdalmában, csaknem önkívületben, kiabálni is képtelenül, nyüszítve hallja csak a sötétben, ahogy B – nagy messze-e, közvetlen mellette-e, nem tudni – dühösen ledobog a lépcsőn, és mindörökre eltűnik.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap