Domin, Hilde: Sovány koszt (Magere Kost Magyar nyelven)
Magere Kost (Német)Ich lege mich hin ich esse nicht und ich schlafe nicht. ich gebe meinen Blumen kein Wasser. Es lohnt nicht den Finger zu heben. Ich erwarte nichts.
Deine Stimme die mich umarmt hat, es ist viele Tage her, ich habe jeden Tag ein kleines Stück von ihr gegessen, ich habe viele Tage von ihr gelebt. Bescheiden wie die Tiere der Armen die am Wegrand die schütteren Halme zupfen und denen nichts gestreut wird.
So wenig, so viel wie die Stimme, die mich in den Arm nimmt, musst du mir lassen. Ich atme nicht ohne diese Stimme.
|
Sovány koszt (Magyar)Csak fekszem, nem eszem, és nem alszom. A virágoknak nem adok vizet. Az ujjamat sem érdemes mozdítani. Nem várok semmire.
Hány napja már, hogy hangod áthatott. Minden napon csak egy darabkát ettem meg belőle, és oly sok napig éltem már meg belőle, mint a szegények türelmes jószágai, akik az utak mentén harapdálják a gyér fűszálakat, és nem szórnak elébük semmi mást.
Nem kell se több, se kevesebb, csak a te hangod, mely áthat engem, csak ennyit hagyj nekem, mert nélküle már nem tudok lélegzeni.
|