Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: A szívem széles óceán... (Mein Herz ist wie ein See so weit... Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja

Mein Herz ist wie ein See so weit... (Német)

Mein Herz ist wie ein See so weit,     

Drin lacht dein Sonnenlicht               

In tiefer süßer Einsamkeit,                 

Wo leise Well an Well sich bricht.     

 

Ist´s Nacht, ist´s Tag?                          

Ich weiß es nicht,                                 

Lacht doch auf mich so lieb und lind 

Dein sonnenlichtes Augenlicht          

Und selig bin ich wie ein Kind.         

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrása.

A szívem széles óceán... (Magyar)


A szívem széles óceán,

Napfényed nevet ott,

A mélyben él édes magány,

Hol halk hullám otthont kapott.

 

Nappal van, éj?

Nem tudom én,

Te édesen nevetsz felém,

A szép pillantásod napfény,

Mi áldott gyermekként enyém.

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap