Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: Pesszimistáknak való orvosság (Pessimisten-Arznei Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja

Pessimisten-Arznei (Német)

Du klagst, dass Nichts dir schmackhaft sei?
Noch immer, Freund, die alten Mucken?
Ich hör dich lästern, lärmen, spucken —
Geduld und Herz bricht mir dabei.

Folg mir, mein Freund! Entschliess dich frei,
Ein fettes Krötchen zu verschlucken,
Geschwind und ohne hinzugucken! —
Das hilft dir von der Dyspepsei!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.zgedichte.de/gedichte/ friedrich-nietzsche/pessimisten-arznei.html

Pesszimistáknak való orvosság (Magyar)

Sírsz, egyre nő hányingered?
Megint csak az az ósdi holmi?
Köpködni hallak, káromolni —
Én ettől már falnak megyek.

Tégy egy nagyot, mint én, olyat:
Fogyassz el egy kövér varangyot,
Behúnyt szemmel, semmit se hagyj ott,
És elmúlik gyomorbajod!

   

(„A vidám tudomány”-ból, 1882 és 1887)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap