Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Királynők, ti dús okosak (Königinnen seid ihr und reich Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja
Szalki Bernáth Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Königinnen seid ihr und reich (Német)

Königinnen seid ihr und reich.

Um die Lieder noch reicher

als blühende Bäume.

 

Nicht wahr, der Fremdling ist bleich?

Aber noch viel, viel bleicher

sind seine Lieblingsträume,

sind wie Rosen im Teich.

 

Das empfandet ihr gleich:

Königinnen seid ihr und reich.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://rainer-maria-rilke.de

Királynők, ti dús okosak (Magyar)

Királynők, ti dús okosak.

S dalokkal dúsabbak,

mint virágos ágak.

 

Idegen sápadt – igaz?                                 

De sokkal sápadtabbak

ők az ábrándozással,

mint rózsák a tóban.

 

Ezt érzitek nyomban:

Királynők, ti dús okosak.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap