Rilke, Rainer Maria: Ádám (Adam Magyar nyelven)
Adam (Német)Staunend steht er an der Kathedrale steilem Aufstieg, nah der Fensterrose, wie erschreckt von der Apotheose, welche wuchs und ihn mit einem Male
niederstellte über die und die. Und er ragt und freut sich seiner Dauer schlicht entschlossen; als der Ackerbauer der begann, und der nicht wußte, wie
aus dem fertig-vollen Garten Eden einen Ausweg in die neue Erde finden. Gott war schwer zu überreden;
und er drohte ihm, statt zu gewähren, immer wieder, daß er sterben werde. Doch der Mensch bestand: sie wird gebären.
|
Ádám (Magyar)Félve néz a dóm homlokzatáról, Ráragyog az ablakrózsa fénye, Retteg szinte készületlen lénye, dicsfénytől, mi ott fejére hárul,
hogy betették annyi szent közé. Majd föláll, saját szilárd körében, útra kél, nem tartja meg az Éden: földművelőként tör célja felé.
Tévelyeg, de el fog mégis menni, és eljut új Föld termő ölébe. Bár nehéz Istennel szembe lenni,
s nem fog nála irgalomra lelni: odaveti a halál elé, de él: a Nő szül, élőt fog teremni!
|