Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Buddha (Buddha Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Buddha (Német)

Schon von ferne fühlt der fremde scheue

Pilger, wie es golden von ihm träuft;

so als hätten Reiche voller Reue

ihre Heimlichkeiten aufgehäuft.

 

Aber näher kommend wird er irre

vor der Hoheit dieser Augenbraun:

denn das sind nicht ihre Trinkgeschirre

und die Ohrgehänge ihrer Fraun.

 

Wüßte einer denn zu sagen, welche

Dinge eingeschmolzen wurden, um

dieses Bild auf diesem Blumenkelche

 

aufzurichten: stummer, ruhiggelber

als ein goldenes und rundherum

auch den Raum berührend wie sich selber.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de

Buddha (Magyar)

Messziről már érzi a zarándok,

hogy arany csorog és ráesik,

mintha itten ájtatos országok

összehordták volna kincseik.

 

Ám mikor lassan közéig feléje

a szobor szemöldje meredez:

az nem itt az ő ivóedénye

és nem asszonya függője ez.

 

Jaj, ki tudja, mennyi ritka, drága

kincs megolvadt fénye tömörül

itt e képben, mely e kis virágra

 

rányomódik: néma és agát

és arányló és köröskörül

úgy érinti a Tért, mint magát.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://hu.wikisource.org

minimap